Խոսում ենք անգլերեն Google Tranlsate-ի միջոցով

Ամսաթիվ


Պատկերացրեք հայերով հանկարծակի հայտնվում ենք Ամերիկայում և չգիտենք անգլերեն լեզուն: Սակայն մենք ունենք մի շատ կարևոր գործիք, որի միջոցով կարող ենք խոսել ամերիկացիների հետ: Իհարկե կռահեցիք, որ այդ "գործիքը" Գուգլի թարգմանիչն է: Այժմ փորձենք պարզել, թե ինչպես պետք է Գուգլի թարգմանչից օգտվելով և մեկ-մեկ էլ սեփական ֆանտազիային զոռ տալով ասենք հայկական ամենաշատ օգտագործվող բառերը:

1.Մեռնեմ քեզ - you die
2.Մեռնեմ բոյիդ - die on your height
3.Ցավդ տանեմ - take away your pain
4.Այսօր ամսի քանիսն է՞ - Today, some of the month
5.Անուշ լինի - be sweet
6.Տոկոսով փող - percent in St.
7.Մի հատ հետ զանգի - one with the call
8.Վարպետ այստեղ պահեք - keep the master here
9.Մի հատ ժամ ասա - say one hour
10.Շուն շան որդի - son of a dog dog
11.Խաշի սեզոն - season at its height

Հավանեցի՞ր, դե տեղեկացրու ընկերներիդ,
կարդա նաև նմանատիպ գրառումները 😊

մեկնաբանություն Facebook-ի պրոֆիլով
8 մեկնաբանություն Google-ի պրոֆիլով

8 մեկնաբ.:

  1. Հավես չունեմ- Are you a hen? I don't have...:)))

    ReplyDelete
  2. Կարտոշկեն քանիսա? - Kartoshken more of?
    Կարտոշկեն ինչ արժի? - Kartoshken what does it?
    ինչ կա ախպերս ? - What is my brother?

    ReplyDelete
  3. Ամերիկացին.
    Have you eBay there? - Ես ՏերՊետրոսյան կա?

    ReplyDelete
  4. pap tarqmaneq)) anglerenic hayren!

    ReplyDelete
  5. Targmaneq yahoo-n anglerenic hayeren ev teseq te inche stacvum.

    ReplyDelete
  6. yahoo - անտաշ անասուն նողկալի արարած
    :)

    ReplyDelete
  7. վախ հորս արև- fear my father's sun

    ReplyDelete
  8. Et xexch google переводчик-ը ski chi karum normal targmani... պարզ երևումա որ մարդու թարգմանած չի =))

    ReplyDelete